字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第234章 (第2/3页)
社交距离。 她拿起几案上的诗集, 翻阅起来。 这一版《无远弗届》附带了英文原文作为参照, 中间的插画也是弗吉尼亚本人的作品。 出于习惯, 黎绯下意识地阅读原文, 尽管这些诗句她早已烂熟于心。 而另一边, 系统则在浏览翻译版的中文,细看之下, ai也不免暗暗心惊。 之前发现这个世界的译者,同样将“my way”翻译成“无远弗届”时,系统便已经留意,如今读到正文,越看越觉得,字里行间的翻译风格,十分熟悉。 同样的乐谱,交由不同的演奏者演绎,会各自呈现出不同的风格。 而同样的诗篇,交到不同的翻译者手上,尽管翻译者的初衷都是忠于原文,但最终翻译出来的作品依然带着自己的创作风格。 虽然落到具体的遣词造句上有所偏差,但是已经成形的个人风格无法掩饰。 如果让人类去进行对比辨认,得到的只有棱模两可的一点似曾相识感,但是系统作为高科技的人工智能,它给出来的检测结果却是精确的数据。 ——另一个世界里《无远弗届》中50%部分,在这里,得到了100%的呈现。 ……为什么会这样? 系统百思不得其解。 黎绯翻阅到一半,手指却突然顿住了。 她蓦地想起一点,在这个世界,英文版的《my way》封面依然是弗吉尼亚的肖像画,而中文版的翻译封面却是—— 她合上诗集,映入眼帘的是稚拙的简笔画,生涩勾勒出一大片盎然盛放的玫瑰。 黎绯认得出这稚嫩天真的笔触,出自弗吉尼亚早早夭折的女儿之手
上一页
目录
下一页