字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
252 不遑多让 (第3/4页)
就上当,你这样反而是让那个无耻小人炒作新闻上位的险恶用心得逞,你的眼界和心胸应该放在更高的舞台上。” 经纪人的话语不管用,但老亚历山大-兹维列夫(Alexander-Zverev-Junior)的话语还是能够管用的,毕竟这是父亲,而且老兹维列夫曾经也是网球运动员,作为过来人,他能够看到小儿子身上的巨大潜力—— 按照常理来说,继承父亲或者祖父名字的往往是长子/长孙,但是在兹维列夫家,继承父亲名字的却是次子,特别是在大儿子和小儿子都打职业网球的情况下。 从这里就能够看出老兹维列夫对小儿子的厚望,期盼着小儿子能够继承自己的衣钵,完成自己没有实现的梦想。 呼哧呼哧。 小兹维列夫冷静下来了,他这下意识到:对呀,他怎么被带到沟里去了? 那无名小卒是谁?他就是无视了,那又怎么样?他对职业目标是世界第一,绝对不应该因为这样微不足道的小喽啰而自降身价。 他不应该,他不应该呀! 想到这里,小兹维列夫心气顺畅了,“只要拿到冠军就可以了,对吧?” 没有什么问题是一个冠军不能解决的,如果不行,那么就两个。 宾厄姆顿挑战赛的第三个比赛日,八强战,战火重燃。 被誉为本次挑战赛最大黑马的高文,率先登场,对阵另外一位非种子球员来自英国的丹尼尔-考克斯(Daniel-Cox)。 这是两位非种子球员之间的较量,比起另外三场八强战来说,还是缺少一些看点,所以被安排在第一场开赛。
上一页
目录
下一页